MENU
Director. Kenneth Branagh
Intérpretes. Joseph Kaiser, Amy Carson, Lyubov Petrova, Benjamin Jay Davis, Silvia Moi, René Pape, Tom Randle, Liz Smith, Teuta Koço, Louise Callinan, Kim-Marie Woodhouse, Rodney Clarke, Charne Rochford, Peter Wedd, Keel Watson, William Dutton, Luke Lampard, Jamie Manton.
134 minutos

Inglés



LA CAÍDA DE LA REINA DE LA NOCHE

Estamos en una versión fantástica de la Primera Guerra Mundial, en un lugar indeterminado, en las trincheras. Se produce un ataque... Una mortal nube de gas tóxico se aproxima a un joven oficial, Tamino (Joseph Kaiser), que grita pidiendo ayuda. Tres Damas (Teuta Koço, Louise Callinan y Kim-Marie Woodhouse) le rescatan. Cuando vuelve en sí, el pajarero Papageno (Benjamin Jay Davis) se atribuye el mérito del salvamento. Las Damas le castigan por su insolencia, y enseñan a Tamino una imagen de Pamina (Amy Carson), la hija de la Reina de la Noche, que ha sido secuestrada por el malvado Sarastro. Tamino se enamora inmediatamente de Pamina. Entonces llega la Reina de la Noche (Lyubov Petrova) en persona, y le implora que rescate a Pamina de las manos de Sarastro. Tamino acepta la misión, para la que contará con la “ayuda” de Papageno, de una flauta mágica que le dan las Damas, y de la guía de tres Niños (William Dutton, Luke Lampard y Jamie Manton). Pero cuando Tamino llega a la fortaleza de Sarastro (René Pape), que es un hospital de campaña, descubre que no es un villano, como le había hecho creer la Reina de la Noche, sino un hombre sabio y bondadoso. Su objetivo es conseguir la paz y terminar con la matanza de la guerra, así que Tamino se une a él. Mientras, Pamina está en manos del traicionero lugarteniente de Sarastro, Monostatos (Tom Randle). Y Sarastro somete a Tamino y a Papageno a tres pruebas, de silencio, de fuego y de agua, para demostrar su valía…

Para Kenneth Branagh, La flauta mágica es “una historia de amor épica”, sostenida por el amor de Tamino y Pamina, el más humorístico de Papageno y Papagena (Silvia Moi), y de una manera más oscura, el de Sarastro y la Reina de la Noche (que se sobreentiende que estuvieron juntos en el pasado). Aunque siempre había oído que era una obra “cómica”, cuando vio una representación le llamaron más la atención otros aspectos: la grandiosa obertura, las dos arias dramáticas de la Reina de la Noche… La película preserva la integridad de la ópera: el argumento esencial, los personajes, las partes habladas (unos diez o quince minutos en total) y toda la música y el libreto, con la salvedad de su traducción al inglés y la adaptación de algunas frases.

La acción se traslada a una Primera Guerra Mundial de fantasía. El punto de partida es la iconografía bélica (soldados, trincheras, alambradas, tanques, biplanos de caza), pero se reelabora visualmente para eludir el realismo estricto. Las trincheras parecen más una obra de jardinería que de ingeniería bélica. Los uniformes son de colores vivos, azules o rojos, no de camuflaje. No se identifican los países ni se mencionan hechos históricos, aunque sí se incorpora una recreación libre de la “Tregua de Navidad” de 1914, cuando los soldados de bandos opuestos suspendieron las hostilidades y salieron de las trincheras para felicitarse y confraternizar; recuerden la película Feliz Navidad (2005) de Christian Carion… (...)


AMPLIAR (Revista nº23)


Roberto González Miguel

También comentó:
La habitación - Taxi Teherán - El caso Fritz Bauer - The lady in the van - El club - Enrique V - Morir todavía - Los amigos de Peter - Mucho ruido y pocas nueces - Frankenstein de Mary Shelley - Hamlet - Trabajos de amor perdidos - Como gustéis - La flauta mágica - La huella - Una pastelería en tokio - Jiro dreams of sushi - The ramen girl.

© Cineclub UNED | 1994-2017